35BK32350型行李車

35BK32350型行李車
1963年7月因應觀光號列車加裝冷氣所需要,由臺北機廠利用鋼體化客車專案,打造5輛型號為35EGK32300,臺鐵史上最早的電源車。其車體大致仿照35BK32300型行李車設計,內部裝設由固敏Cummins引擎驅動的發電機組兩套,可以供應兩組的三相440V/150kW空調用電源。
1970年前後將原用之TR-16型轉向架更換為TR-32或TR-39型,改正為甲種客車,以求耐高速行駛,其中32304號換裝TR-32型,其餘車輛換裝TR-39型。
自1967年新型電源行李車40PBK32800型登場後,此款車輛便陸續卸下發電機,更改為35BK32350型行李車。35BK32353號是在1978年由35EGK32303號改造而來。
目前所見的35BK32353號,外觀塗裝為莒光號色,除了是臺鐵現存最老的客車行李車外,也是最早的EGK電源車僅存車輛。
本型車曾在改造後編掛於普通及平快車中一同行駛,35BK32353號在2000年代初期仍常態行駛於屏東線上,成為臺鐵最後可動態運轉的17公尺級鋼體客車之一 。隨著2005年屏東線普通列車停駛後閒置。
Type 35BK32350 baggage car
In July1963, in response to the need to install air-conditioning on the Kuan Kuang express trains, the Taipei Workshop utilized the steel passenger coach project and built 5 35EGK32300 power generator cars, they were the first power supply cars in the history of TR. Its body roughly resembles the design of the 35BK32300 baggage car. It is equipped with two sets of generators driven by Cummins engines, which can supply 2 sets of 3-phase 440V/150kW air-conditioning power.
Around 1970, the original TR-16 bogies installed on the car were replaced with newer TR-32 or TR-39 bogies, and it was re-classified to a Class A passenger car to withstand higher speed operation. TR-32 was installed on the 32304, and TR-39 was installed on the rest of cars.
After the newer type of power baggage cars, the 40PBK32800, put into service in 1967, the generators were gradually removed from these EGKs, and were remodeled into type 35BK32350 baggage cars. This 35BK32353 was modified from the 35EGK32303 in 1978.
The 35BK32353 currently seen is painted in the Chu-Kuang Express color scheme as its final stage. In addition to being the oldest passenger and baggage car, it is also the oldest ex-generator car still existing in TR.
After being remodeled, this type of car was put into operation together with ordinary and rapid trains. The 35BK32353 was still in service on the Pingtung Line in the early 2000s, turning out to be one of the last 17-meter steel passenger cars that could be operated by TR. In 2005, it was decommissioned with the discontinuing of the ordinary trains on the Pingtung Line.
35BK32350形荷物車
1963年7月、観光号列車の冷房設置に伴い、台北機廠が鋼体化客車プロジェクトのため35EGK32300を5両製造しました。台鉄史上最も初期の電源車です。車体はおおむね35BK32300形荷物車を模して設計され、内部にはカミンズエンジン駆動の発電機ユニットが2つと、それに供給可能な三相440V/150kWの空調用電源が設置されました。
1970年頃に既存のTR-16形台車がTR-32形やTR-39形に変更され、高速走行に対応させるため甲種客車に改められました。この内、32304号はTR-32形が装備され、その他の車両はTR-39形が装備されました。
1967年より新型の電源荷物車として40PBK32800形が登場してからは、車両から発電機が撤去され、35BK32350形荷物車に改められました。35BK32353号は1978年に35EGK32303号を改造した車両です。
展示される35BK32353号は莒光号の色に塗装されており、台湾に現存する最も旧型の客車荷物車であるだけでなく、最も初期のEGK電源車として唯一現存する車両です。
この車両はかつて改造後に普通車や普通急行車と編成されて走行していました。35BK32353号は2000年代初期には屏東線で走行し、台湾で最後の動的運転が可能な17m級鋼体化客車の一つとなりました。2005年には屏東線の普通列車運用終了に伴い、使用が停止されました。
35BK32350 형 수화물차
1963년 7월 관광호 열차에 에어컨 설치가 필요해지며 타이베이 철도 기계 수리장에서는 강철화한 객차인 35EGK32300형 5대를 제작했습니다. 이는 대만 철로 역사상 최초의 발전차입니다. 차량은 35BK32300형 수화물차 설계를 모방하였으며 차량 내부에는 커민스사의 엔진 구동식 발전기 2개를 설치함으로써 3상 440V/150kW 에어컨용 교류을 공급하였습니다.
1970년 전후로 기존의 TR-16형대차를 TR-32이나 TR-39형으로 교체하여 갑종 객차(甲種客車)로 변경함으로써 고속 주행을 견딜 수 있도록 하였습니다. 그 가운데 32304호는 TR-32형으로 교체하였고 남은 차량은 TR-39형으로 교체하였습니다.
1967년 신형 전원 발전수화물차 40PBK32800호가 등장한 뒤 이 차량은 발전기를 내리고 35BK32350형 수화물차로 변경하였습니다. 35BK32353호는 1978년 35EGK32303호를 개조한 것입니다.
현재의 35BK32353호 외관은 거광호(莒光號)색으로 도색하였으며, 이 차량은 대만 철로에서 현존하는 가장 오래된 객차 수화물차이자 최초의 EGK 발전차 차량입니다.
이 모델은 개조 후 보통 및 평쾌차(*모든 역에서 정차하는 보통차/특정 역에서는 정차하지 않는 쾌차)에 연결되어 함께 운행되었으며 35BK32353호는 2000년 대 초기까지도 핑둥선에서 운행하며 대만 철로의 동적 운전이 가능한 마지막 17M급 강체 객차 가운데 하나가 되었습니다.
2005년 핑둥선 보통 열차가 중지되면서 현재 운행을 멈추고 있습니다.